I want to know what you guys think?:
Would you rather see your favourite Anime with subtitles
in all its original voices and Animation?
Or would you rather see your favourite Anime not in Japanese,
but in your own language, so you don't have to read it?
In my own circle of anime friends in highschool, we always
talked about how Animes were being ruined, when they were
being brought to America, dubbed in funky voices, and perhaps
even edited (animation).
I posted this in the Naruto thread, but I think this discussion
deserves its own thread, so I quote myself:
As we all know, CN (Cartoon Network) takes popular anime from Japan
and airs them in English. Well, for long time fans of the anime (myself,
being a long time fan of Naruto) are often... well, disappointed when
it comes here in English. Why? I can think of a couple reasons I dislike it.
Though I speak English as my main language, I'd rather see the anime
in its "purest" form, with original voices and animations.
Second, after knowing about the anime for years before it even got to CN,
it is sort of saddening for the fear of what it will become. We all know
about Yugioh and how uberly popular it was in Jpn before it came here.
Now look at it...Same can be said for Pokemon, Inu Yasha and many
other anime I can't think of atm. With Naruto being popularized by CN
and other companies like Hot Topic... I dunno... it's becoming less "cool" to
me. hehe! ^^ Only my opinion of course! There are other reasons, but
these are main.
But that's kinda besides the point.
Bookmarks