Thanks for that Mr Crazy robot guy
Hello! A few weeks ago, a semi-English patch was released that translated the items, accessories, and abilities in Final Fantasy X-2 International + Last Mission. While this patch makes the game playable (with the help of a guide), it did not translate new attacks, enemy names, garment grids, dressphere menus, the main menus themselves, and a lot of other content. Here are some screenshots of the new patch
Fortunately, a new patch is in the works that will translate the items, accessories, abilities, auto-abilities, enemy attacks, character attacks, enemy names, will include brief item description, menu info, and other cool things. Unfortunately a full-blown translation is not possible since Japanese letters take 1 byte, while English letters take 2 bytes. By simply swapping to English, the game data itself becomes larger than it originally was and does not work. This will result in some text being removed, but most item and abilities description will be included and shortened. (At the moment, Last Mission itself is not being translated)
For those of you who did not know, X-2 International was released only in Japan and included a ton of new content. This includes 'Creature Create', where you can capture and raise creatures/npcs and use them in your party!! They gain levels, can equip accessories, etc, learn their own abilities, and can be taught different things depending on if you 'feed' them items or accessories!! This also includes former party members from X - Tidus, Auron, Lulu, and Kimahri. Seymour, Trema, Lucil, Elma, Yaibal, the Crimson Squad, the Syndicate, and many others can also be captured. Nearly every monster in Spira!
Another thing International includes in 'Creature Create' is the Coliseum, where you can compete in team battles and Battle Cups. In the Battle Cups, you can compete in 10 tournaments, all which must be unlocked, and you can win some extremely good items. Notably, 2 of the games new superbosses are fought in the later tournaments, and Tidus, Auron, Seymour, and Strongest Shinra can only be obtained by beating them in the final cups. Some of the tournaments are the Youth League Cup, the Aeon Cup, the Demon Cup, Strongest Shinra's Cup, and the final Farplane Cup.
As more infomation becomes available, I will post here. I will not be including any of the patches here themselves. If you want more info, please visit X-2 International's respective gamefaqs.com page.
Last edited by YamiJustin; 09-05-2011 at 02:10 PM. Reason: spoiler tag
Thanks for that Mr Crazy robot guy
Update: The descriptions for the Garment Grids will be included (i.e. Strength +5, Equip: Use Cure, all colored gates = Ultima, etc). Also many of the in-game prompts are translated, like "Pre Emp" and "Ambush" (some had to be shortened due to data constraints, which is why Couldn't steal anything = Failed). All the statuses and some of the scan data (like the elemental weaknesses/absorption) is done. Pbirdman is now touching up the menus themselves, as well as other things.
thanks for this, Im gonna get it. Cheers. Rep for you.
Nice! Although it won't be a full translation (a lot of things like creature endings and written dialogue won't be translated) it still makes this extremely fun game playable. Gotta spread the word around since this patch is being done by 1 person who uses their free time and also cannot speak Japanese lol
This is pretty exciting stuff, thanks for letting us know
I'll have to see if i can get my hands on it when it's released xD
Spoiler: My TFF Family:
My TFF girlfriend who hearts root beer - Chocobo_Lover 17
My brother of honourable justice - Judge Magistrate
My Canadian sister who travels the skies- R.Kyra
My nameless brother of legend - Hero without a Name
My brother, the Gunblade master - Lion Heart
My supernatural sister of mysterious intrigue - belleZ
More news - some of the scan data has been translated, although the descriptions themselves are not done. Pbirdman is now touching up some small things before he'll be translating the enemy abilities and enemy names. Here's a shot of the scan (he scanned one of Major Numerus's heads Unum)
So is this being added to all the time? And does this include +Last mission? I'd really like to play X-2 international but id prefer to be able to understand everything. How much more does birdman plan to patch?
At the moment it does not include Last Mission, I'm unsure if he will try translating that. And yes it is being added to every day. Yesterday he did the prompts that appear during battle (like Stole Potion, Ambushed, etc), as well as some scan data. He plans on doing the enemy abilities next, followed by the enemy names, and then he will be working on the Creature Create menus and stuff. He wants to translate it as much as possible but because of data size limits it will not be a complete patch (like subtitles, npc dialogue, and some other text will likely be left in Japanese). What his patch will do is make the main game completely playable.
Bookmarks